

Sekret skowronka
Tytuł oryginału: : "Skylark`s secret, ".
och Ewe, 1940 rok. Gdy szkocka wioska, z której pochodzi Flora, córka leśniczego, staje się bazą konwojów arktycznych Królewskiej Marynarki Wojennej, życie jej zamkniętej społeczności zmienia się na zawsze. Wbrew woli surowego ojca syn właściciela ziemskiego zakochuje się we Florze, ale szczęście tych dwojga wydaje się z góry skazane na porażkę. Wiele lat później córka Flory, piosenkarka Lexie Gordon,
była gwiazda londyńskiego West Endu, zostaje zmuszona do powrotu do rodzinnej wioski i do małej chatki, w której się wychowała. Wkrótce odkrywa, że zarówno jej matka, jak i sama wioska - z pozoru nieprzyjazna - przez lata skrywały tajemnice, które każą jej podważyć wszystko, co dotąd uważała za pewnik. Składając w całość fragmenty historii swoich rodziców, Lexie odkrywa jak wiele poświęcono dla jej dobra. Na odbudowanie relacji z matką jest już być może za późno, ale czy Lexie zdoła opłakać to, co utracone, i wreszcie odnaleźć swoje miejsce na świecie?
Zobacz pełny opis| Odpowiedzialność: | Fiona Valpy ; z angielskiego przełożyły Alina Jakubowska, Elżbieta Kulicka. |
| Hasła: | II wojna światowa (1939-1945) Marynarka wojenna Matki i córki Miłość Piosenkarze Powroty Sekrety rodzinne Wsie Loch Ewe (Wielka Brytania ; zatoka) Powieść Literatura szkocka |
| Adres wydawniczy: | Warszawa : Świat Książki, 2025. |
| Opis fizyczny: | 350, [1] strona ; 22 cm. |
| Uwagi: | Tytuł oryginału: The skylark`s secret. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Zakres czasowy: | 1939-1980 r. |
| Powstanie dzieła: | 2020 r. |
| Twórcy: | Jakubowska, Alina . Tłumaczenie Kulicka, Elżbieta . Tłumaczenie |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)